{"id":678,"date":"2018-10-10T09:31:57","date_gmt":"2018-10-10T07:31:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hirondelle.org\/au-niger-un-programme-de-studio-kalangou-alerte-sur-le-mariage-des-enfants"},"modified":"2018-10-10T09:31:57","modified_gmt":"2018-10-10T07:31:57","slug":"au-niger-un-programme-de-studio-kalangou-alerte-sur-le-mariage-des-enfants","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/au-niger-un-programme-de-studio-kalangou-alerte-sur-le-mariage-des-enfants","title":{"rendered":"In Niger, a new program by Studio Kalangou to fight Child Mariage"},"content":{"rendered":"<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><strong><span title=\"Studio Kalangou, le programme d'information de la Fondation Hirondelle au Niger, a d\u00e9marr\u00e9 lundi 8 octobre une s\u00e9rie de productions intitul\u00e9e \u00ab Voix de jeunes sur l'Amour \u00bb.\">Studio Kalangou, Fondation Hirondelle&#8217;s news program in Niger, launched on October 8 a new magazine called &#8222;Voices of Youth about Love&#8220;. It&#8217;s part of a series of productions to fight Child Mariage in the country. This program is produced in partnership with<\/span><\/strong><span title=\"Cette s\u00e9rie s'inscrit dans une campagne d'information pour faire reculer le mariage des enfants au Niger, soutenue par l'UNICEF.\n\n\"><strong> UNICEF.<\/strong><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"D\u00e9clin\u00e9 en diff\u00e9rents contenus radiophoniques et publi\u00e9 sur les m\u00e9dias sociaux, ce nouveau programme permettra d'aborder, autour du th\u00e8me de l'amour, des questions pr\u00e9cises et des probl\u00e8mes li\u00e9s au mariage des mineurs tels que l'insuffisance des lois, ce qu'\">This new program is <\/span><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"D\u00e9clin\u00e9 en diff\u00e9rents contenus radiophoniques et publi\u00e9 sur les m\u00e9dias sociaux, ce nouveau programme permettra d'aborder, autour du th\u00e8me de l'amour, des questions pr\u00e9cises et des probl\u00e8mes li\u00e9s au mariage des mineurs tels que l'insuffisance des lois, ce qu'\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"D\u00e9clin\u00e9 en diff\u00e9rents contenus radiophoniques et publi\u00e9 sur les m\u00e9dias sociaux, ce nouveau programme permettra d'aborder, autour du th\u00e8me de l'amour, des questions pr\u00e9cises et des probl\u00e8mes li\u00e9s au mariage des mineurs tels que l'insuffisance des lois, ce qu'\">available in various radio content and published on social media. It <\/span><\/span>addresses specific issues and problems related to the marriage of minors such as insufficient laws, what I<\/span><span title=\"en dit l'islam, la protection de la fille, les risques pour la sant\u00e9...\n\n\">slam says about it, the protection of the girl, the risks for health &#8230;<\/p>\n<p><\/span><span title=\"La s\u00e9rie donne la parole \u00e0 50 jeunes filles et gar\u00e7ons venant de toutes les r\u00e9gions du Niger, pour exprimer leurs r\u00eaves et leurs espoirs et leur vision du mariage.\">The series gives the floor to 50 girls and boys from all parts of Niger to express their dreams and hopes and their vision of marriage. <\/span><span title=\"Elle s'attache aussi \u00e0 illustrer, en 10 magazines diffus\u00e9s dans les 5 langues du Studio Kalangou et en 4 forums de 45 minutes qui seront diffus\u00e9s en fran\u00e7ais, haoussa et zerma, 10 voies de recours possibles pour emp\u00eacher les mariages impliquant des enfants et faire\">It also aims to illustrate <\/span><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"Elle s'attache aussi \u00e0 illustrer, en 10 magazines diffus\u00e9s dans les 5 langues du Studio Kalangou et en 4 forums de 45 minutes qui seront diffus\u00e9s en fran\u00e7ais, haoussa et zerma, 10 voies de recours possibles pour emp\u00eacher les mariages impliquant des enfants et faire\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"Elle s'attache aussi \u00e0 illustrer, en 10 magazines diffus\u00e9s dans les 5 langues du Studio Kalangou et en 4 forums de 45 minutes qui seront diffus\u00e9s en fran\u00e7ais, haoussa et zerma, 10 voies de recours possibles pour emp\u00eacher les mariages impliquant des enfants et faire\">10 possible remedies to prevent marriages involving children and inform about<\/span><span title=\"conna\u00eetre les acteurs qui travaillent au quotidien \u00e0 cette cause.\"> the actors who work on a daily basis in this cause. This series will include<\/span><\/span> 10 magazines broadcasted in 5 languages, and 4 45 minutes &#8222;Forum&#8220; talk-shows in French, Hausa and Zerma. <\/span><span title=\"Les t\u00e9moignages, magazines et forums seront diffus\u00e9s du lundi 8 octobre au vendredi 25 novembre sur les ondes des radios partenaires du Studio Kalangou et disponibles sur le site internet www.studiokalangou.org.\n\n\">The testimonials, magazines and forums will be broadcast from Monday, October 8 to Friday, November 25 by the partner radio stations of Studio Kalangou. It will also be available on the website www.studiokalangou.org.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Avec une fille sur 4 mari\u00e9e avant l'\u00e2ge de 15 ans et 3 filles sur 4 mari\u00e9es avant 18 ans, le Niger figure parmi les pays o\u00f9 les jeunes filles sont mari\u00e9es les plus jeunes.\">With one in four girls married before the age of 15 and three in four married girls under the age of 18, Niger is one of the countries where young girls are married the youngest. <\/span><span title=\"Deux r\u00e9gions sont particuli\u00e8rement touch\u00e9es.\">Two regions are particularly affected. <\/span><span title=\"La r\u00e9gion de Maradi, o\u00f9 le taux de mariage des enfants s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 89%, et Zinder, o\u00f9 ce taux est de 87%.\">The Maradi region, where the child marriage rate is 89%, and Zinder, where the rate is 87%. <\/span><span title=\"L'Etat du Niger adh\u00e8re \u00e0 diff\u00e9rentes conventions internationales qui prot\u00e8gent les droits des enfants, telles que la Convention internationale des droits de l'Enfant ratifi\u00e9e en 1990, la Convention contre l'Elimination de toutes les formes de discrimination \u00e0 l'\u00e9gard des femmes\">The State of Niger adheres to various international conventions that protect the rights of children, such as the 1990 International Convention on the Rights of the Child, and the Convention against the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. <\/span><span title=\"(CEDEF), qui tendent \u00e0 limiter les unions contract\u00e9es avant l'\u00e2ge de 18 ans.\">(CEDAW), which tend to limit unions contracted before the age of 18 years. <\/span><span title=\"En 2017, le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique du Niger Issoufou Mahamadou s'est prononc\u00e9 sur ce sujet, d\u00e9clarant que le mariage des enfants ne serait plus tol\u00e9r\u00e9.\n\n\">In 2017, the President of the Republic of Niger Issoufou Mahamadou pronounced on this subject, declaring that child marriage would no longer be tolerated.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Ecoutez en cliquant sur ce lien le premier \u00e9pisode de ce nouveau magazine de Studio Kalangou\">Listen here to the first episode of this new magazine <\/span><\/span>: <a href=\"https:\/\/www.studiokalangou.org\/index.php\/magazines\/10654-le-magazine-du-08-10-2018-magazine-mariage-des-enfants-situation-juridique-voies-de-recours\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.studiokalangou.org\/index.php\/magazines\/10654-le-magazine-du-08-10-2018-magazine-mariage-des-enfants-situation-juridique-voies-de-recours<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Studio Kalangou, Fondation Hirondelle&#8217;s news program in Niger, launched on October 8 a new magazine called &#8222;Voices of Youth about Love&#8220;. It&#8217;s part of a series of productions to fight Child Mariage in the country. This program is produced in partnership with UNICEF. This new program is available in various radio content and published on [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":7610,"comment_status":"","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[205],"tags":[237,242,357],"class_list":["post-678","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-our-news-de","tag-de_how-we-work-information-dialogue","tag-de_current-project-niger","tag-de_what-we-adress-womens-empowerment"],"acf":[],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-21 09:08:46","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/678","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=678"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/678\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=678"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=678"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hirondelle.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=678"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}